Travelling to Bangkok, you can surely survive by a mixture of English and a sign language. But it would be better to communicate some Thai to the local to make a great impression on them. Most of you might be embarrassed to speak in Thai with foreigner accent, however; I can assure you that Thai wouldn’t mind and will consider the act as cute and caring. So let’s start our lesson on some of the most popular situation that you are likely to experience like hitting on someone!
Farang
Tud / Katoey
The word Tud (ตุ๊ด) Kratoey (กระเทย) are terms that refer to transgender. They normally appear to look exactly like Thai woman that somehow and sometimes look even more beautiful than a real one, sadly for Thai women. However, the terms are generic. It can refer to those who did not go through the sex change or it can refer to those who already do the full package operation…
Suay / Lhor / Narak
Well to compliment Thai women, the word Suay is a good way to go. Suay means beautiful – it can be beautiful face or beautiful body or good personality.
For girls that want to compliment a guy, you can go with the word Lhor (หล่อ) which means handsome – well just that! For the mainstream one, Narak (น่ารัก) can be referred to both sexes. Narak means cute and it can be compliment for both male and female. Also it is less formal and more cute way to approach someone.
Tom / Dee
Thai also has a word to call lesbian as those who dress as women but prefer the same kind – Thai calls them as Dee (ดี้). These words can communicate some bad connotation so you should not use them to address people whom you just met!
Tood / Nom
While butts in Thai language is pronounced as Tood (ตูด). I have to tell you that Tood is not a formal term but it is more common to Thai. If you want to refer to your own butt, you better use Kon (ก้น) as it is more polite!